- подними-ка тот молоток, паренек
- да, сэр начальник
- давай, навались, вперед
- скажите ребятки, вы не кузнецы?
- или если не кузнецы по сути, были ли вы в таком случае обучены металлургическим наукам прежде чем стесненные обстоятельства вынудили вас к жизни в бесцельном блуждании?
- Господи, почему я не могу на вас положиться?
- извини, Эверетт
- хорошо, если мы двинем через тот рукав реки...
- погоди минутку, кто избирал тебя предводителем этой тургруппы?
- ну, Пит, я так понял это должен быть некто обладающий абстрактным мышлением. Но если это не единодушное мнение, черт, давайте поставим на голосование
- то что надо. я искренне голосую за тебя.
- ну, я тоже искренне голосую за тебя.
- хорошо, я с вами, ребята.
- не против если мы присоединимся, старина?
- присоединятесь, сыны мои
- работаешь на жел. дорогу, дедуля?
- ни на кого я не работаю.
- имя то у тебя есть?
- нет никакого имени
- ну, точно, поэтому наверное тебе так трудно найти доходную работу. видишь, на рынке конкурентной торговли...
- вы разыскиваете великое богатство, вы трое кто сейчас в цепях...
- и вы найдете богатство - хотя это не будет богатством что вы искали...
- но сначала, сначала вы должны пройти длинный и трудный путь - дорогу исполненную
опасностями, а-га. вам предстоит увидеть удивительные вещи достойные рассказа. вам
предстоит увидеть корову на крыше хлопкохранилища, а-га, и, о, так много поразительных вещей.
- не могу сказать какой длины будет этот путь. но не бойтесь преград на вашем пути, ибо судьба удостоила вас наградой. и хотя дорога может извиваться и, да, ваши сердца ослабнут, вы должны по-прежнему следовать пути, прямо к вашему спасению.
- Не, сокровище все еще там, ребята, верьте мне.
- Как он узнал о сокровище?
- Не знаю, Делмар, хотя считается что слепые обладают чувствительностью компенсирующей отсутствие зрения, вплоть до развития паранормальных психических способностей. Ну ясно что видение будущего попадает как раз в эту категорию. Тогда совсем не удивительно, если организм лишенный материального видения...
- он сказал что мы ничего не получим. Он сказал нам не достанется сокровище которое мы ищем. Из-за препятствий.
- Ну что он может знать, он безграмотный старик. Господи, Пит, говорю тебе я сам его закопал, и если твой кузен все еще заправляет здесь этой лошадиной фермой и у него есть кузница и какие-нибудь башмаки чтобы восстановить нас в свободе передвижения...
- Стоять прямо там!
- Вы мужики из банка?
- Ты пацан Уоша?
- Да сэр. И папа наказал мне стрелять в любого кто из банка.
- Ну, мы точно не из банка, молодой человек.
- Да сэр. Я еще обязан стрелять в раздатчиков газет.
- Ну у нас и газет тоже нет.
- Я заловил переписчика населения.
- Хороший мальчик. Твой папочка где-то здесь?
- Привет, Пит. Кто это твои друзья?
- Рад познакомиться с вам, м-р Свинопор. Меня зовут Одиссей МакГилл.
- А я Делмар ОДонел.
- Как ты, Уош? Сколько прошло, 12, 13 лет?
- Полагаю ты хочешь разбить эти цепи?
- Они лишили Кузена Вестера права пользования землей. В мае будет год как он повесился.
- А дядя Ратлиф?
- Почти всех его коров унесла сибирская язва. Оставшиеся не доятся, а его пацан помер от свинки.
- Где Кора, кузен Уош?
- Не могу сказать. М-с Свинопор сорвалась и смылась.
- Хм, должно быть ищет ответа (предков?).
- Возможно. По мне так скатертью дорога.
- Хотя ее готовки не хватает.
- Это жаркое просто классное.
- Думаешь?
- Я забил эту лошадь в прошлый Вторник. Боялся что она загнется.
- Ну, этим мы закончим сегодняшнюю "Передай печеньку мучной час Паппи Оданиэла". Это Паппи Оданиэл, надеюсь вас порадовала эта старая добрая музыка, и помните, когда вы готовитесь пожарить оладьев или напечь кучу печеньев, используйте прохладную чистую воду и хорошую чистую муку Паппи Оданиэл.
- Ну, полагаю надо поспать...
- Скажи-ка, кузен Уош, предполагаю было бы высочайшей глупостью спросить есть ли у тебя сеточка для волос.
- Навалом вон в том комоде. На самом деле это м-с Свинопор. Сам разберись там. Мне они не нужны.
- Так, ребята, это представители власти. Мы окружили вас.
- Черт, нас накрыли.
- Выходите-ка, глотните воздуха.
- И без выдумок, даже не пытайтесь. Ваше положение почти безнадежно.
- Что за?
- Кузен Пита сдал нас за вознаграждение.
- Что за чушь ты говоришь. Уош мне родня.
- Извини Пит. Я знаю мы родня. Но у них тут депрессия, а мне надо заботится о себе и своих.
- Я убью тебя, Иуда Свинопор. Ты, несчастный пожиратель лошадей, сукин сын. Ты...
- Черт, нас накрыли.
- Будь прокляты его глаза! Папа всегда говорил не доверяй Свинопорам. Давайте возьмите нас, полицаи.
- Да будет так. Нам ничего не остается как выкурить вас, ребята.
- Погодите-ка, ребята. Вы никогда не слышали о переговорах? Может быть мы можем обговорить это?
- Вы вшивые желтобрюхие бесчестные скунсы.
- Погоди, Пит. Тут нам нужен только один подающий голос.
- Осторожнее там с огнем, ребята.
- Святой Кристофер, ну-ка из машины, парень, она принялась огнем!
- В укрытие, ребята. Это вам не попкорн.
- Кто это?
- Давайте, ребята. Я собираюсь бежать!
- Ты должен быть в кровати, малыш.
- Ты мне не указ!
- Вы сладкожопые воры машин, такие-растакие. Проклинаю ваши имена.
- Иди обратно домой и займись папочкой.
- Что еще за чертова проблема?
- Я могу достать деталь из Бристоля. Займет 2 недели. Вот ваша помада.
- 2 недели. Мне это не подходит.
- Ближайший механик по фордам в Бристоле.
- Погоди с этим, я не хочу эту помаду, я хочу Даппер Дан.
- У меня нет в продаже Даппер Дан. У меня есть Фоп.
- Нет, я не хочу Фоп. Черт возьми, я приверженец Даппер Дан.
- Следи за языком, молодой человек, это общественный магазин. Так вот, если хотите Даппер Дан я могу его для вас заказать, будет через пару недель.
- Ну, это место просто географическая аномалия какая-то - 2 недели из любого места. Забудь. Просто дюжину сеточек для волос.
- Не было похоже на совсем маленький городишко, но попробуйте найти приличное желе для волос.
- Суслика?
- И ремня передач тоже не будет 2 недели.
- Что? Они запруживают реку 21-го. Сегодня 17-е.
- А то я не знаю.
- У нас есть только 4 дня чтобы добраться до того сокровища. После этого оно будет на дне озера.
- Пешком мы не доберемся.
- Суслика, Эверетт?
- Ну, ты прав, но у старого тактика уже есть план. Как организовать передвижение, т.е. Я не знаю как мне содержать свою прическу в порядке.
- Это что за план? Как нам достать машину?
- Продадим вот это. Я посчитал что эта вещица будет вызывать у Уоша только болезненные ассоциации.
- Уошу Свинопору. От любящей Коры. В знак супружеской верности.
- Это было в его комоде. Я рассчитываю оно выручит нам достаточно денег на хорошую подержаную машину voiture и еще останется кое-что.
- У тебя проворные пальцы, Эверетт. Копать?
- Ты несчастный подтишочный воришка.
- Ты украл у моего родственника.
- Который готовился предать нас.
- В то время ты этого не знал.
- Так я взял их взаймы до тех пор пока не узнал.
- Это не имеет никакого смысла.
- Пит, только дурак ищет логику в закоулках человеческого сердца. Что это блин там за пение?
- Братья, давайте вниз, приходите вниз, разве вы не хотите...
- Вниз к реке на молитву...
- Похоже на... что-то типа... паствы. Хочешь суслика?
- Нет, спасибо Делмар. Треть суслика только поднимет мне аппетит если я не уложу ее на спину (?).
- Ты можешь взять все целиком, мы с Питом уже сожрали одного.
- Мы наткнулись на поселение сусликов.
- Мы спустились как-то к реке, познавая тот старый добрый путь. А кто должен носить то одеяние и корону, о Господи, укажи нам путь.
- Похоже в эти трудные времена людям сносит башню. Все ищут ответов, и всегда есть...
- Куда это он блин пошел?
- Ну, быть мне сукиным сыном, Делмар спасен.
- НУ вот и все, ребята. Я спасен. Проповедник смыл все мои грехи и правонарушения. Теперь путь прям и чист, начиная с этого момента. Наградой будет вечный рай.
- Делмар, какого черта ты тут болтаешь? На носу великие дела.
- Проповедник сказал мои грехи смыты, включая тот Пигливигли который я ограбил в Язу.
- Я думал ты говорил что невиновен в тех обвинениях.
- Ну, я врал, и гордо говорю что тот грех тоже был смыт. Теперь ни у Бога ни у человека ничего на меня нет. Давайте входите, ребята, водичка что надо.
- Все схвачено, ребята, она взяла след.
- Проповедник сказал наши грехи прощены.
- Для него, но не в глазах закона. Ты меня удивляешь, Пит. Черт, я считал что у тебя больше мозгов чем у Делмара.
- Но там были свидетели, видели наше искупление.
- Дело не в этом, Делмар. Даже если Господь с тобой рассчитался, штат Миссисипи смотрит на все более реалистично.
- Тебе надо было присоединиться к нам, Эверетт. Не помешало бы.
- Черт, по крайней мере смыло бы вонь той помады.
- Присоединиться к вам двум безграмотным дуракам в этой нелепом суеверии? В любом случае спасибо. А мне нравится запах моего средства для волос - привлекательный запах это полдела.
- Баптизм. Вы двое просто тупее чем мешок молотков. Ну, я считаю что вы мой крест который предстоит нести...
- Тормозни, Эверетт, давай подбросим того цветного паренька.
- Народ, вы проезжаете Тишаминго?
- Конечно, запрыгивай.
- Как дела, парень? Я Эверетт, а эти два промокших сукиных сына Пит и Делмар. Держи пальцы подальше от рта Пита - он ничего не ел последние 13 лет кроме тюремной еды, суслика и немного жирной лошадки.
- Спасибо что подвозите, сэр. Меня зовут Томми.
- Как дела, Томми. Уже сколько миль домов не было. Что ты делаешь в этой глуши?
- Мне надо было находиться на том перекрестке в прошлую полночь чтобы продать душу дьяволу.
- Ну не тесен ли мир, говоря о душе. Пит и Делмар только что были крещены и спасены. Похоже я тут один кто остался непричастен.
- Над этим не смеются, Эверетт.
- Что тебе дал дьявол за твою душу, Томми?
- Он научил меня очень хорошо играть на этой гитаре.
- О, сын. На это ты променял свою бессмертную душу?
- Я ей не пользовался.
- Мне всегда было интересно - на что похож дьявол?
- Ну, конечно, там имеются все повадки мелких чертенят и демонов, Пит, но сам Великий Сатана красный и чешуйчатый с раздвоеным хвостом и он носит с собой вилы.
- О нет, Нет сэр. Он белый как и вы, с зеркалами вместо глаз и с громким глухим голосом и он всегда путешествует с огромной старой гончей.
- И он сказал тебе идти в Тишаминго?
- Нет сэр, это было моя идея. Я узнал что там есть мужик который платит народу деньги за то что те поют в консервную банку. Говорят он платит еще больше если ты играешь действительно хорошо.
- Сколько он платит?
- Хорошо, ребята, за мной.
- Кто тут заправляет всем этим?
- Я. Ты кто?
- Ну сэр, мое имя Джордан Риверс а вот эти ребята мокрые задницы из хлопчатников Мисисипи - спасительные песни для спасения души. Мы слышали вы платите хорошие деньги за пение в банку?
- Ну это как сказать. Вы негритянские песни можете?
- Сэр, мы негры. Все кроме нашего акком... парня который играет на гитаре.
- Ну, я не записываю негритянские песни. Я ищу какой-нибудь стародавний репертуар. Эх, людям просто мало всего этого с тех пор как мы начали передавать "мучной час Паппи оданиела", так что спасибо что заглянули, но...
- Сэр, ребята с мокрыми задницами просто с головой ушли в стародавний репертуар. Черт, вы от него просто с ума сходите, не так ли ребята?
- Точно.
- Точно. Мы на самом деле не негры.
- Все кроме нашего аккомпаниатора.
- Во блин, парень, я почти верю что ты действительно продал душу дьяволу.
- Ребята, это было весьма крутое пение и игра перебором. Просто подпишите эти бумаги и я дам вам по 10 долларов каждому.
- Ок, сэр, но Мерту и Алоисусу придется нацарапать крестики - только 4 из нас могут писать.
- Эй мистер. Это не школьные сказки, но там внутри есть мужик который выдает 10 долларов любому кто споет в банку.
- Я здесь не для того чтобы записываться, ты тупой босяк, меня передают по радио.
- Это губернатор Менелай "передай печеньки, Паппи Оданиэл", и он был бы благодарен тебе если бы ты кушал его муку и проголосовал бы за его второй срок.
- Отличнейший губернатор из всех что были в Мисисипи.
- Из всех штатов.
- В любом округе или районе. Я так и хотел сказать.
- Худеть не собираешься (?), Паппи, немного пополитиканствовать?
- Я с тебя жир спущу, ты безмозглый сукин сын - будешь указывать тут своему папе как завоевывать избирателей.
- Мы здесь не на один раз, мы занимаемся массовой информацией.
- О да, это новая могучая сила.
- Мм
- Поживей, сын. Благодари Бога что твоя мать умерла при родах - если бы она увидела тебя умерла бы от стыда...
- Почему бы нам не устроиться тут на ночлег сегодня?
- Да, в том старом сарае воняет.
- Я не против...
- Очень скоро у нас будут только пуховые перины и шелковые простыни.
- Миллион долларов.
- Миллион и две десятых.
- Пять..сот..тысяч каждому.
- Четыре сотни, Делмар.
- Что ты собираешься сделать со своей долей сокровища, Пит?
- Поеду куда-нибудь на запад, открою отличный ресторан. Я буду метрдотелем. Приветствовать всех шишек, ходить каждый день на работу в бабочке и смокинге, и все работники будут всё говорить да-сэр и но-сэр и "одна нога здесь другая там" Пит.
- И вся еда бесплатно...
- А ты, Делмар? Что ты собираешься сделать со своей долей тех бабок?
- Съезжу к тем ростовщическим сукиным сынам в сбербанке Индианола и выложу те деньги на бочку и выкуплю семейную ферму. Черт, человек без земли это не человек.
- А ты, Эверетт? Что у тебя было на уме когда ты еще только украл все это?
- У меня? О, у меня не было никакого плана. И до сих пор нет, на самом деле.
- Ну это на тебя так непохоже...
- Так, ребята, это представители властей.
- Ваше положение (?) практически безнадежно.
- Черт. Они нашли нашу машину.
- У нас нет времени и намерения сюсюкаться с вами ребятами и дальше.
- Черт. Надо сматываться.
- Я оставил свою помаду в той машине. Может быть я смогу подкрастся.
- Не будь дураком, Эверетт, нам надо убегать, и быстро.
- Где Томми?
- Уже смотался, перепугался до чертиков. Погнали.
- Черт до чего же нечестно. Никто не подберет трех мерзких небритых автостопщиков, а один из которых всезнайка который не закрывает свою варежку.
- Пит, личная злоба отраженная в этом замечании, не намерен удостаивать ее комментариями. Но хотелось бы воззвать к твоей общей позиции безнадежного негативизма. Рассмотрим те лилии на том чертовом поле, или, блин, глянь-ка на Делмара, вот тебе олицетворение надежды.
- Да, посмотри на меня.
- Теперь это можно назвать безрассудным оптимизмом. Можно назвать это тупостью. Но ясно как день что у нас все еще есть около...
- трех дней... до того как реку запрудят.
- Это дорога на Ита Бена?
- Э.. Итта Бена...
- Итта Бена, так, мм, это наверное...
- Это не то ли... мм
- Думаю, ээ, вы могли бы доехать этой дорогой до...
- Не, это неправильно.. Думаю...
- Заскакивайте, потом поразмышляете.
- Кто-нибудь из вас ребята знает дорогу к Волтнер ППК?
- Ну, вот тут мы тебе помочь не можем. Не думаю что это в Мисисипи.
- Друг, у тебя тут кое-какие завернутые деньги распаковались.
- Просто заткни их там в мешок подальше. Вы не нехорошие ребята, я полагаю?
- Ну, прикольно ты спросил - я был плохишом, до вчерашнего дня, но теперь я и Пит спасены. Меня зовут Делмар, а того Эверетт.
- Джордж Нельсон. Мое почтение.
- Хватайся за румпель, приятель.
- Подай-ка вон тот Томпсон, матросик.
- Скажи, в какой области ты работешь, Джордж?
- Давайте, возьмите меня, копы. Вы неуклюжие тупорылые мягкожопые сукины дети. Никто меня не поймает. Я Джордж Нельсон. Я круче чем какая бы там ни была ищейка. Ха-ха. Я 10.5 футов ростом и еще до конца не вырос.
- коровы...
- ненавижу коров больше чем копов.
- О, Джордж, только не скотину.
- Ха, давайте, вы несчастные сукины сыны на окладах. Давайте возьмите меня.
- Ну ребятки. Мы идем на рекорд - три банка за 2 часа.
- Ок, народ. Без аплодисментов и придержите подштанники - я Джордж Нельсон и здесь чтобы ограбить город Итта Бена.
- А ведь он живчик, не правда ли?
- Все деньги в сумку.
- Извини, Джордж, но у тебя есть план как выбраться отсюда?
- Конечно ребята, вот мой план.
- Такую артиллерию они еще не видали. Ну, спасибо, народ, и запомните: Иисус спасает (кладет на сохранение), а Джордж изымает. Ха. Поди подгони тачку, Пит.
- Это Пупсик Нельсон.
- Кто это сказал?
- Что за вульгарный низкий клеветничский сукин сын сказал это? Меня зовут Джордж Нельсон, поняли?
- Они не имели в виду ничего такого.
- Дж. Нельсон, не Пупсик. Запомните, вы, и скажите своим друзьям. Я Джордж Нельсон, рожден дебоширить.
- Черт подери, ведь прикольно там было, не так ли Джордж?
- да...
- Я уже почти жалею что был спасен. Фигачить банки - я понимаю как парень может получать столько удовольствия и удовлетворения от этого.
- да ладно...
- Как стильно.
- Ну, я пошел...
- И можете забрать мою долю богатства...
- Какого... ты куда идешь, Джордж?
- Не знаю... Какое дело...
- Так что как вам кажется гложет Джоржа?
- Знаешь ли, Делмар, говорят что у тех, кто ищет возбуждающих приключений, есть подьемы и спады. То ты на высоте, то подвержен унынию. Да-с, наш друг Джорж как бездомная котяра а его же собственные чертовы причуды крутят его за хвост. Но не волнуйся, Делмар. Он опять будет на высоте. Не думаю что это был конец Джоржа Нельсона.
- Не будьте олухами Паппи. Голосуйте за Стоукса и отвечающее правительство. Приветствую, брат. Голосуй за Стоукса. Незапятнанное правительство ваше, стоит только попросить.
- Погодите. Дайте я состряпаю телеграмму.
- Народ, это Юдора из Гринвуда, племянник моего кузена Эззарда. У них тут с кузеном Томом небольшой номерок и я полагаю вам он абсолютно понравится.
- Так как я могу вас сделать, м-р Френч?
- Как бы мне завладеть МокроЗадыми Ребятами?
- Мокрозадые, и не вспомню точно...
- Они заделали тут запись, несколько дней назад, стародавний мотивчик с гитарным аккомпаниментом.
- О, я помню их, цветные ребятки вроде бы, напыженная кучка ребяток, спели вон в ту банку и смотались.
- Ну так та запись только что пробилась на самый верх. Ее уже в такой дали как Мобайл играют. Целый штат блин как обезумел.
- Это была мощная передача.
- Блин дырявый, нам надо найти этих ребяток. Подписать их на большой хлебный контракт. (?) Блин, м-р Лунн, если это будем не мы то тогда наши конкуренты.
- О господи, да. Вам надо побить конкурентов.
- У вас есть Вечногорюющий в исполнении Мокрожопых ребят?
- Нет, дама, у нас было новое поступление вчера но на полках оно не залеживается.
- Заткнись, Делмар.
- Тормози.
- Полагаю у старины Пита зазудело.
- Здравствуйте, леди. Меня звать Питом.
- Ты нас не представишь, Пит?
- Не знаю их, первый раз вижу.
- С другой стороны, меня зовут Одиссей а вы, барышни, выходит, 3 самые прекраснейшие водяные лилии которых мне когда либо удостаивалось лицезреть.
- Кукурузный ликер, вроде бы...
- Эверетт, гляди-ка.
- Пит, где ты, черт возьми. У нас нет времени на твои подколки.
- Иисус, Эверетт. Они оставили его сердце.
- Что за черт в тебя вселился, Делмар?
- Разве ты не видишь, Еверетт? Эти сирены сотворили это с Питом. Приголубили и превратили в бугристую лягушку.
- Пит, это я, Делмар. Эверетт, что же делать?
- Не уверен что это Пит.
- Конечно это Пит. Глянь на него.
- Нам нужно найти какого-нибудь колдуна который сможет превратить его обратно.
- Только я не уверен что это Пит.
- Нельзя выставлять напоказ жабу в отличном ресторане как этот. Блин, хорошие люди сразу же прекратят жрачку.
- Просто я не думаю что это правильно, держать его запакованым как-будто мы его стыдимся.
- Ну если это Пит то мне за него стыдно. Я так понимаю он получил по заслугам – блудить с какой-то вавилонской шлюхой. Такие вещи...
- ...не происходят без причины, Делмар. Очевидно это вроде кары за репутацию Пита.
- Мы двое собирались поблудить.
- Ха. Вам придется извинить моего деревенщину-друга, не привыкшего еще к городским правилам этикета.
- Полагаю нам парочку стейков и немного тертой картошки, а зальем ее отличнейшим шампанским...
- ...И, надеюсь, у шефа не будет каких-нибудь гнид или личинок в кладовке, или... нет, не беспокойтесь, просто принесите мне пару листов сырой капусты.
- Да сэр.
- Не думаю что видел вас раньше, ребятки, в наших местах. Позвольте представиться: зовут Даниел Тиг, известен в этих округах как Большой Дэн, или, для ограниченных во времени, Большой Дэн весельчак-судья.
- Как поживаете, Дэн. Я Эверетт, это мой партнер Делмар. Чувствую что вы, также как и я, наделены даром болтливости.
- Тешу себя надеждой что так оно и есть. В моей работе как раз это и необходимо. Одна вещь которой никто не хочет это лить воду в разговоре.
- Вот мы и договорились, еще раз. Так что за работа у тебя, Дэн?
- Продажа, м-р, продажа. И что я продаю? Истину. Любое ее святое словцо, от Книги бытия до откровения Иоанна (апокалипсиса). Точно, божье слово, и могу добавить что это еще и чертовски хорошие деньги во время этих дней скорби и нужды. Народ ищет ответа а Дэн продает единственную книгу в которой они есть. Чем вы занимаетесь, ты и твой онемевший друг?
- Э, мы...
- Мы искатели приключений, сэр, в настоящее время занимаемся кое-каким дельцем но и не прочь заняться чем-то еще.
- Мне нравится твой стиль, юноша, поэтому я собираюсь предложить тебе предложение. Ты оплатишь мой счет так чтобы мне не возвращаться в свою комнату, попросишь официантку запаковать твой ужин на вынос, и мы удалимся в более уединенную обстановку где я объясню тебе какие огромные деньги можно делать на службе Всемогущего Бога.
- Ну, почему бы нет. По крайней мере будет какая-никакая культурная беседа.
- Не забудь свою обувную коробку, друг.
- Угасание. Чертова кампания хиреет. Нам нужен стимул, толчок. Слышите, ребята? Чертов стимул. Завтра выборы, этот сукин сын Стоукс выиграет их как нефиг делать.
- Ну он же кандидат-реформатор, папа.
- Да?
- Ну, людям нравятся те реформы. Может и нам какие-нибудь заиметь.
- Я тебя самого реформирую, бестолковый сукин сын. Как мы будем проводить реформы если мы, блин, уже при власти.
- Это что, наилучшая идея которая смогла придти вам в голову, ребятки? Реформа? Плачущий Иисус на кресте. Экард, можешь прямо сейчас начинать готовить мне заявление о признании поражения.
- Ок, Паппи.
- Ну это я просто так выразился, ты тупой сукин сын.
- Ок, Паппи.
- Паппи просто так выразился, ребятки.
- Спасибо ребятки что поделились тем фрикасе. Я человек с большим аппетитом и, даже подпоясавшись ланчем, чувствовал себя чуток голодным.
- Не за что, Дэн.
- И еще спасибо за перерыв в беседе. Я обычно отстраняюсь от беседы когда занят кормежкой. Есть такие которые пытаются делать и то и другое одновременно но я нахожу это непристойным и пошлым. Так на чем мы остановились?
- Как делать деньги на службе Господней.
- Ты говоришь немного, друг, но всякий раз это прямо в точку и за это я тебя уважаю.
- Э, да ладно там... я...
- Да, продажа библий. Ремесло несложное. Нужно только понять 2 вещи. Первое это где найти своего оптовика – слово божье на развес, как полагается. Второе это как распознать своего клиента – типа с кем имеешь дело. Упражнение в психологии, так сказать.
- И именно в этом я и предлагаю преподать вам урок, прямо сейчас.
- Хочется думать что я довольно проницательный наблюдатель в жизненных драмах.
- Вне сомнения, брат – я это понял еще там, в ресторане. Именно потому и пригласил вас сюда для продвинутого обучения.
- В чем дело, Дэн?
- Все дело в деньгах, ребятки. Вот ответ. Бабки-дедки.
- Просто заберу ваши бабки...
- И все что у вас в заначке.
- Какого...
- Ничего кроме чертовой жабы.
- Нет... ты не понимаешь...
- Вы что не знаете что от этих штук бывают бородавки?
- О, Господи... Пит...
- Урок окончен.
- Пока, ребятки. Ха. Увижу вас в колонке юмора в газетах.
- Где они?
- Говори, ты непримирившийся шлюхин щенок. Куда они направились?
- Твои крики не спасут твою плоть. Только твой язык, парень.
- Куда они направились.
- Дубина.
- Приятный летний дождик. Как сама милость господня.
- Два твоих друга покинули тебя, Пит. Похоже им наплевать на твою шкуру.
- ОК. Лестница не небеса, Пит.
- Все там вскоре увидимся.
- Черт. Спаси Господи.
- Поверь мне, Делмар, он бы не хотел чтобы мы расстраивались. Пит, упокой его душу, был мрачножопым сукиным сыном и не был подвержен сценам беспричинной сентиментальности.
- Мне это просто не кажется правильным, откапывать то сокровище без него.
- Может быть даже к лучшему то что Пита раздавили. Да он почти и не был сознательным человеком. Так, как только мы почистимся, немножко надушим волосы, так сразу станем чувствовать себя на 100% лучше, и...
- ...жизнь в целом...
- Господи. Должно быть мы недалеко от фермы Парчман.
- Несчастные сукины дети... Такое ощущение что уже год как мы сбежали с фермы.
- У Пита нет брата?
- Насколько я знаю, нет.
- Должно быть я перегрелся.
- А я говорю вам что замечательный штат Мисисипи не может позволить себе еще 4 года Паппи Оданиела – еще 4 года блатовства, кумовства, жульничества и обслуживания лоббирующих группировок. Выбор, он ясен: Паппи Оданиел, раб группировок; Гомер Стоукс, слуга человечка! Разве не так, паренек?
- Он не лжет!
- И, дамы и господа, человечек убедил меня схватить реформаторскую метлу и начисто подмести этот штат.
- Это будет так: «давай обратно на мукомольную мельницу, Паппи»! Группировки могут сами о себе позаботиться! В этот вторник мы выметем жуликов. Назапятнанное правительство – стоит только попросить!
- А теперь – девочки Веретеновы! Вы с каким номером, очаровашки?
- «На верном пути».
- Отлично.
- Девочки Веретеновы? Он что только что сказал, девочки Веретеновы?
- Будь все проклято!
- «На верном пути, ни за тех ни за этих»...
- Ты знаешь этих девочек, Эверетт?
- Папа!
- Он не наш папа!
- Провалится мне на месте если это не так! Что это еще за девочки Веретеновы? Ваша фамилия МакГилл!
- Нет сэр. Уже нет с тех пор как тебя сбил поезд!
- Ты о чем это – меня не сбивал поезд!
- Мама сказала что тебя сбил поезд!
- Хана!
- Ничего не осталось!
- Только жирное пятно на локомотиве (L&N)!
- Черт подери, меня никогда не сбивал поезд!
- Правильно! Поэтому мама сделала нас опять Веретеновыми!
- Это девичья фамилия.
- У тебя есть девичья фамилия, папа?
- Нет, у Папы нет девичьей фамилии. Видите...
- В этом твоя беда!
- Правильно! А теперь у мамы новый кавалер!
- Он жених!
- Да, я знаю об этом.
- Мама говорит он добросовестный!
- Хм. Он ей дал кольцо?
- Да сэр, большое!
- С драгоценным камнем!
- Мама проверяла!
- Оно неподдельное!
- Он жених!
- Хм. Как его зовут?
- Вернон Занудин.
- Дядя Вернон.
- До завтрашнего дня.
- Потом он будет папой!
- Я ваш единственный папа, черт возьми! Я глава семьи, черт подери!
- Да, но ты не добросовестный!
- Хм. Где ваша мама?
- Она в «пятера и грош».
- Покупает соски!
- Папа!
- Кто это, черт подери?
- Старла Веретенова.
- Старла макГилл, ты имеешь в виду! Как так вышло что ты никогда мне про нее не рассказывала?
- Потому что тебя сбил поезд.
- И еще одна вещь – почему ты рассказываешь нашим девочкам что меня сбил поезд?
- Много уважаемых людей были сбиты поездами. Судью Хобби в Кулинарграде сбил поезд. Что я должна была им говорить – что тебя отправили на исправительную ферму и я развелась с тобой из-за репутации?
- Ну, не спорю. Но это ставит меня в чертовски неловкое положение по отношению к моим отпрыскам.
- Здравствуй Пенни... Этот господин донимает тебя?
- Ты Волдрип?
- Ага, точно.
- Ты используешь мое средство для волос?
- Твое средство для волос?
- Иззвини-ка...
- Так вот, у меня для тебя новости если ты еще не поняла – меня поезд не сбивал. И я прошел много утомительных миль только чтобы быть с женой и шестью дочерьми.
- Семью, папа!
- Это не твой папа, Альвинель. Твоего папу сбил поезд.
- Так, Пенни, прекращай!
- Нет, это ты прекращай! Вот у Вернона есть работа. У Вернона есть перспективы. Он добросовестный. А что ты из себя представляешь?
- Я скажу тебе кто я такой – я глава семьи! Ты не можешь выйти за него!
- Я могу, готова и выйду – завтра! Мне приходится думать о маленьких девочках Веретеновых! Они надеются на меня! Вернон может их содержать и платить за уроки игры на кларнете! Единственное хорошее из всего что ты сделал для девочек это то что тебя сбил поезд!
- ...Ну ты... врунья,... неверная... ведьма!
- Не ругайтесь с моей невестой!
- Ах да? Так вы не должны жениться на моей жене!
- Кто этот мужчина?
- Он не мой муж. Просто бродяга, полагаю...Просто какой-то никчемный бродяга.
- И держись подальше от Шерстестоевских!
- Коварная! Двуличная! Волчица! Никогда не доверяй женщине, Делмар! Запомни один этот простой принцип и можешь считать что провел со мной время не попусту!
- ОК, Эверетт.
- Сбит поездом!
- Истина для женщины ничего не значит, Делмар. Торжество субъективизма. Ты когда-нибудь был с женщиной?
- Ну, ээ, мне нужно вернуть семейную ферму до того как начинать думать об этом.
- Ну, правильно! Если, то! Поверь мне, Делмар, женщина это самое дьявольское орудие пытки когда-либо изобретенное для превращения жизни мужчины в муку!
- Эверетт, я никогда не думал что ты глава семейства.
- Охо-хо, да, я произвел на свет потомство. И ты видишь к чему это... Так, что за...
- ОК, ребята. Наслаждайтесь своим кино!
- Не ищите сокровище! Это засада!
- Они готовят засаду! Не ищите сокровище!
- Мы думали ты был жабой!
- Не ищите сокровище!
- Тихо там. Смотрите картину.
- Я подписал этот указ! Я подписал дюжину тех сельхоз указов! Все знают я друг фермера! Что я должен сделать, начать вязать (спаривать, наживаться на) скотину?
- Мы не можем, папа, это оскорбит наших избирателей.
- У нас нет избирателей! У Стоукса есть избиратели!
- Ну, это хорошо организованная кампания, карлик и метла и еще бог знает что.
- Чтоб его черти забрали.
- Крутая организация.
- Эй, у меня идея.
- Что, Младший?
- Мы можем нанять малыша еще меньше чем у Стоукса.
- Ты неуч узкоплечий, мешок с дерьмом! Блин, мы бы выглядели как куча плоскожопых припозднившихся показушных хвастунов со своим собственным карликом! Неважно какого он роста! А это вот и есть чертова проблема – люди думают у этого Стоукса свежие идеи, что он это настоящее а мы это прошлое.
- Проблема восприятия.
- Точно.
- Поэтому он нам и наступает на пятки.
- Приходится грести немного позади.
- Гребля его не спасет, ему придется выложиться по полной программе.
- Нет, точно он будет подгребать.
- Так, не думаю это подходящее описание.
- Ну, это как я это характеризую.
- Ну, я думаю это скорее тяжелая ситуация для него.
- Я не мог глядеть на тот далекий берег...
- Пит.
- Не шевелись.
.. Не могу это больше выдерживать.
- Это был момент слабости.
- Прекращай бормотать Пит – время сматываться.
- Они выманили меня искупаться, потом окунули и скрутили как свинью и сдали за вознаграждение.
- Можно было бы догадаться – типичное женское поведение. Нам просто повезло что мы ушли до того как они пришли за нами.
- Мы тебя не бросили, Пит, мы просто думали что ты жаба (гадкий человек).
- Нет, они меня никогда не превращали в жабу.
- Ну значит мы ошибались. А потом нас избил продавец библий и нас прогнали из Шерстяника. Не знаю может быть это одна и та же братия.
- Ну, мне, мне тоже пришлось несладко, ребята. Э, честно, Я, э, я проговорился насчет сокровища.
- Что?
- Ужасно сожалею что предал вас, друзья. Должно быть это моя Свинопорская кровь.
- Э, все нормально, Пит.
- Ужасно благородно с твоей стороны так это воспринимать, Эверетт. Я чувствую себя презренным, испортил ваше дельце на миллион и 2 десятых. Это разъедает все мое нутро.
- А, все в порядке.
- Вы ребята настоящие друзья.
- Вы мои хорошие товарищи!
- Пит, э, не хочу чтобы ты так убивался из-за этого...
- Ничего не могу поделать, ну как здорово что ты так говоришь!
- Ну, но Пит...
- Э, дело в том что, эээ, черт подери, нет никакого сокровища!
- Дело в том – не было никогда!
- Но... но...
- Так, где все деньги от этого твоего дельца с бронемашиной?
- Я никогда не грабил никакой бронемашины. Меня посадили за адвокатскую практику без лицензии.
- Но...
- Черт подери, мне просто нужно было вырваться! Жена написала что собирается замуж! Я должен остановить это!
- ... Никакого сокровища... Мне оставалось отсидеть 2 недели...
- Я не мог ждать 2 недели! Она выходит замуж завтра!
- ...Добавим срок за побег, теперь я не выйду до 1987... Мне будет 84 года.
- Хм, полагаю они и мне добавят 50 лет.
- Ребята, мы были скованы всесте. Мне надо было что-то вам сказать. Вырываться одному не было возможности!
- 84 года.
- Мне будет только 82.
- Ты угробил мою жизнь.
- Пит, я сильно извиняюсь.
- 84 года! Я буду шамкать пюре!
- Это Томми! У них Томми!
- Петля. Господи! Мы должны его спасти!
- Знаменосец!
- Братья! Мы собрались тут для того чтобы сохранить нашу священную культуру и наследие! От вторжений, присоединений и разбавлений! Цвета, вероисповедания, нашей старинной религии!
- Мы стремимся вырвать зло с корнем! Прежде чем оно задушит цвет нашей культуры и наследия! И наши женщины! Давайте не забывать о тех барышнях, вы, которые надеются на защиту с нашей стороны! От темных! От евреев! От папистов! И от всех тех хитрожопых ребят которые говорят мы произошли от обезьян! Это не моя культура и наследие!
- Это твоя культура и наследие?
- И так... мы повесим негра!
- Эй Томми! Это мы!
- Это мы! Мы пришли спасти тебя!
- Это весьма хорошо с вашей стороны, ребята, но я не думаю что меня что-то теперь спасет – дьявол пришел собрать должок!
- Томми, ты же не хочешь быть повешенным!
- Нет, полагаю что не хочу, но это так уж кажется выходит.
- Послушай, Томми, у меня есть план...
- Знаменосец – цветной!
- Кто сделал их знаменосцами?
- Бегите, ребята!
- Черт! Нельзя допускать чтобы флаг коснулся земли!
- Я говорю мы переманим этого человека к себе.
- Это хорошая идея, Паппи.
- Чертовски хорошая идея.
- Не можем побить, так присоединимся!
- Сделаем чтобы он присоединился к нам, вел нашу кампанию а не того худошеего.
- Приманим властью, богатством, и пр.
- Никто не скажет нет Паппи Оданиэлу.
- О, батюшки, нет. Только не его льстивым речам.
- Мощь убеждения.
- Еще раз, как его зовут?
- Руководителя кампании? Волдрип.
- Вернон Волдрип.
- Так, здесь только по приглашениям. Нам придется пробраться через служебный вход.
- Погоди минутку – кто избирал тебя лидером нашей группы? С тех пор как мы идем за тобой у нас одни только неприятности! Меня чуть не вздернули, чуть не сожгли, секли без остановки, я подвергался солнечным ударам и намокал...
- И был превращен в лягушку!
- Его никогда не превращали в лягушку!
- Зато почти приголубили.
- Так вы тоже теперь против меня? Так что ли, ребята?
- Весь мир и всемогущий Бог... а теперь вы. Ну, может я заслуживаю этого. Ребята, я, я знаю что совершил кое-какие тактические ошибки. Но если вы останетесь со мной... И у меня есть план. Поверьте, ребята, мы можем это исправить! У меня опять будет жена! Мы можем вырваться отсюда!
- Черт, позор. Весь вечер стал посмешищем.
- Чего бы я только не отдал только бы заловить этих смутьянов. Неслыханное поведение. Даже среди цветных. Или мулатов, может быть – я подозреваю что они произошли от смешения рас... как иначе можно объяснить что они использовали флаг конфедерации в качестве ракеты...
- Это безумие. Никто никогда не поверит что мы настоящая группа.
- Нет, это сработает! Мне только нужно подойти достаточно близко чтобы поговорить с ней. Побег с нами будет для нее намного лучшим будущим чем замужество за парнем по имени Волдрип. Я добросовестный, черт подери. У меня есть ответы!
- Пенни! Эй! Сюда!
- Пенни, это я!
- Нет, Пенни, послушай! Мы покидаем штат! Попытаем счастья в другом краю! У меня большие планы! Не менестрельство! Как тебе такой план – я буду дантистом! Я знаю парня который напечатает мне лицензию!
- Ну, это неуместное предложение! Я не могу переметнуться посреди кампании! Особенно для работы на человека которому не хватает моральной устойчивости!
- Моральной устойчивости?
- Ты одутловатый сукин сын, я изобрел моральную устойчивость!
- Паппи Оданиэл проявлял добродетель и великодушие когда тот карандашеи на которого ты работаешь все еще делал в штаны!
- Я хочу быть тем кем ты хочешь чтобы я был, милая! Я хочу чтобы ты и девочки отправились со мной!
- Что ты здесь делаешь, Паппи? Полагаю кто-то проговорился насчет халявной выпивки?
- Да, ты будешь по-другому смеяться в этом Ноябре.
- Тогда посмеется Паппи!
- Но не другой стороной лица, конечно.
- Нет, только обычной стороной.
- Они мои дочери, Пенни!
- Блин, черт подери! Это Мокрожопые ребята!
- Крибля-крабля. Эти ребята популярны!
- Но Паппи, они смешанной расы!
- Ну я полагаю народу все равно что они помесь.
- Минуточку...
- ... вы помесь! Все вы ребята! Помесь!
- Дайте мне микрофон!
- Эти ребята не белые! Черт, они даже не стародавние! Так получилось что я знаю, дамы и господа, эта группа злодеев (еретиков), этим самым вечером, они помешали линчующей толпе выполнять предназначенное!
- Это правда! Я принадлежу к кое-какому обществу, не думаю что должен упоминать ее название...
- А эти ребята попрали все наши благоговенные церемонии и обряды! Так, прекращаем эту музыку здесь! Я намереваюсь...
- Я намереваюсь передать этих ребят в... послушайте меня, народ!
- Послушайте меня! Эти ребята осквернили пылающий крест!
- И они заключенные! Беглецы, народ, сбежали с зоны!
- Народ, эти ребята должны быть возвращены в руки властей! Преступники! И так получилось что от высочайшей власти я узнал что тот негр продал душу дьяволу!
- Погодите минутку! Минуту! Вы мои избиратели или нет?
- Да или нет...
- Черт подери! Нельзя упускать такой случай!
- Все прекрасно, все прекрасно!
- Дамы и господа, присутствующие и те кто слушает дома, великий штат Мисисипи (Паппи, губернатор) благодарит Мокрожопых Ребят за изумительное представление!
- Так, похоже что единственный человек в нашем великом штате который не любитель музыки, это мой почтенный противник в предстоящих выборах, Гомер...
- Да, конечно, о вкусах не спорят. Я так понял что он имеет кое-какой зуб на Мокрожопых ребят из-за их бурного и скандального прошлого.
- Похоже что Гомер такой парень который мог бы «первым кинуть камень».
- Ну, я с вами, народ. Я незлопамятный христианин. И я говорю, вот, если их непослушание и проступки позади – ведь так, а, ребята?
- Конечно, губернатор.
- Ну, тогда я говорю, как облеченный властью человек, эти ребята с этого момента прощены!
- И более того, в администрации второго срока Паппи, так, эти ребята – будут моим мозговым трестом!
- Что конкретно это означает, Эверетт?
- Ну, ты и я и Пит и Томми будем серыми кардиналами, скажем так.
- ОК.
- Поэтому теперь, без дальнейшей суеты, и в знак поддержки моей кандидатуры, Мокрожопые ребята начнут а мы все поддержим их в исполнении «Ты мой солнечный свет» - не так ли, ребята?
- Губернатор – это одна из наших любимых!
- Сын, ты далеко пойдешь.
- Полагаю Вернон сядет на пособие по безработице. Может быть я смогу взять его на небольшое попечительство, дам человеку работу копать котлованы или по отлову бродячих собак.
- Значит свадьба отменяется, мисс Веретенова?
- МакГилл. Нет, свадьба состоится как и планировалось.
- Только с небольшой сменой ролей. Я и маленькая леди собираемся собрать кусочки и пережениться, образно выражаясь. Вы ребята конечно приглашены. Черт, вы шаферы! Кольца уже есть.
- Где твое кольцо, милая?
- Я не ношу его с момента окончания процесса развода. Должно быть оно все еще в письменном столе в старой хибаре. Никогда не думала что оно мне понадобится. Вернон купил одно, покрытое драгоценными камнями.
- Черт, теперь время скупить его у него подешевке.
- Мы не поженимся с его кольцом! Ты сказал что изменился!
- О, милая, наше кольцо такое старое оловянное...
- Никакой свадьбы не будет.
- Это просто символ, милая...
- Никакой свадьбы.
- Мы пойдем вместе с тобой и достанем его, Эверетт.
- Милая, это просто... заткнись, Делмар... это просто...
- Я высказалась и сосчитала до трех.
- О, черт подери! Она досчитала до трех! Сукин сын! Ты знаешь в какой дали эта хибара?
- Джордж!
- Здрасьте, ребята! Ну, эти малыши наконец-то догнали преступника века! Похоже это стул для Нельсона! Угу! Будут меня электризовать! Я испарюсь как римская свеча! 20 тысяч вольт помчатся сквозь искренне вашего меня как за кроликом! С макушки будут выстреливать искры а с кончиков пальцев будут бить молнии!
- Да-с! Выкачаю всю энергию прямо со штата! Черт подери, ребята, я опять на вершине мира! Я Нельсон и я чувствую себя 10 футов ростом!
- Похоже Джордж точно снова на высоте!
- Ну, по крайней мере у вас ребята будет возможность увидеть старый особняк – дом где я провел так много счастливых дней в лоне семьи – убежище, так сказать – с могучим дубом спереди и милой маленькой качелькой...
- Где эта милая маленькая качелька?
- Конец пути, ребята. У нее были свои отклонения и повороты...
- Погодите минуту...
- Но теперь она привела вас сюда.
- Минуту...
- Вы ускользнули от судьбы – и от меня – в последний раз. Свяжите им руки, ребята.
-